Prof. dr. Sanda Popescu-Duma

profesor pensionar al Universităţii Bucureşti

Universitatea Bucuresti, Facultatea de Limbi Romnanice și Clasice, Master Spaniolă și Franceză;

Universidad Complutense de Madrid, Spania, Cursuri de Doctorat în Literatură Spaniolă ca bursieă a Ministerului de Afaceri Externe al Regatului Spaniei;

Málaga -Spania și Madrid Cursuri post licențiatură de 6 luni OFINES (Oficina Internacional para el Estudio del Español), de pe lângă Institutul de Cultură Hispanică, ca bursieră a guvernului spaniol.

Între 1970 și 1994, locuit, studiat și predat în Spania, 1970-1984 și Statele Unite, California, 1984-1994. Revenit în România după 1989, în 1994.

 

Actualmente profesor pensionar al Universității București, Facultatea de Limbi și Literaturi Străine.

1994-1998 - Profesor contractat la Institul Cervantes din București, România

1998-1999 - Lector de Spaniolă, Universitatea “Ovidius”, Constanța

1999-2001 - Universitatea București , Lector de Spaniolă, în cadrul Convenției Spania-România M.A.E. (Ministerio de Asuntos Exteriores), A.E.C.I

2000-2013 - Universitatea Creștină Dimitrie Cantemir, București, Profesor contractat, Lector de Spaniola și conducător lucrări de Licență; Universitatea București, Lector de Spaniolă, cursuri de limbă , Civilizație și traducere directă și indirectă.

 

1984-1994 - Statele Unite ale Americii

Universitatea “MESA” – (MESA College), San Diego, California, Limba Spaniolă și Civilizația Spaniolă

1990-1991 - creat și predat Curs Special (Honor Course), “Literatura Spaniolă – Autori selecționați, Texte selecționate” (Selected Authors, Selected Texts), pentru care am creat o Antologie Critică de aproximativ 500 pagini

Universitatea Grossmont, El Cajón, California, Limba Spaniolă

Universitatea “La Verne”, Los Angeles, limba Spaniolă

UCSD (University of California San Diego), limba Spaniolă

SDSU (San Diego State University), Limba Spaniolă

 

1975-1976 Spania, profesor EGB (Educación General Básica), Madrid

Colegiul “Nuestra Senora de la Estrella” , Spaniolă și Engleză

Colegiul „Espana” , limba Franceză.

 

Autoare

„Lengua Española Contemporánea” – Curso Práctico Comunicativo, Nivele Inițial și Intermediu, Editura “PRO Universitaria”, București, 2008

 

Traducătoare din spaniolă în română

2006 – “Chei oculte ale codului lui Da Vinci”, ed. Polirom - (“Claves Ocultas del Código de Da Vinci”, ed. Random House, 2004, Madrid, España), de Enrique de Vicente

2016 – “Călătorie la Centrele Pământului” de Vintilă Horia, ed. Art (“Viaje a los Centros de la Tierra”)

 

Traducătoare din română în spaniolă (în echipă cu hispanistele Tudora Șandru și Ileana Scipione) și Premiu Național de Traducere Indirectă acordat de Uniunea Scriitorilor din România al volumului:

2002, „Povestiri din tinerețe” de Vintilă Horia, cu titlul în Spaniolă „El Fin del Exilio” („Sfârșitul exilului”), ed- ·”Criterio Libros” , Madrid 2002.

 

Alte activități: interpretă, publicat articole, conferințe, participări la mese rotunde, interviuri.